Angielski
w restauracji

Angielski
w restauracji

Podpowiedzi dla początkujących

angielski w restauracji

Wyobraź sobie, że jesteś na wakacjach w Londynie lub Nowym Jorku i chcesz spróbować lokalnych potraw i napojów. Otaczają Cię wykwintne restauracje, butikowe kawiarenki i budki oferujące coś na ząb dla osób w ciągłym biegu. Jednak uświadamiasz sobie, że nie wiesz, jak zamówić jedzenie po angielsku. Brzmi trochę jak zły sen. Czy spotkało Cię kiedyś coś podobnego? Zapraszamy do wspólnego pokonywania barier językowych. W tym wpisie podpowiadamy, jak zastosować proste zwroty, aby skutecznie komunikować się po angielsku w restauracji, nawet jeżeli angielskiego uczysz się od niedawna.

Ruch, zgiełk, biegający pasażerowie i dumnie kroczący piloci z obsługą lotu. To powszechne skojarzenia z lotniskiem. Dodajmy do tego jeszcze jaskrawe komunikaty w języku angielskim wyświetlane na wszechobecnych ekranach informacyjnych oraz głośne zapowiedzi – te oczywiście nadawane są w międzynarodowym języku lotnisk, po angielsku. A skoro dotyczą one tak istotnych informacji, jak: zmiany w harmonogramie lotów czy numerach bramek, a także długości i powodach opóźnień, przyjrzyjmy się kilku przykładowym komunikatom:

  • I’d like to book a table for two, please. – Chciał(a)bym zarezerwować stolik dla dwóch osób.
  • Do you have a table available for tonight? – Czy macie wolny stolik na dzisiejszy wieczór?
  • Can we sit by the window? – Czy możemy usiąść przy oknie?

Otrzymujesz menu i… wpadasz w panikę? Z wyrażeniami podanymi poniżej możesz być spokojny(a):

  • What do you recommend? – Co Pan/Pani poleca?
  • Do you have any vegetarian options? – Czy macie dania wegetariańskie?
  • What is the dish of the day? – Jaka jest potrawa dnia?
  • Does this contain nuts? – Czy to zawiera orzechy?

Angielskie słownictwo dla alergików

Warto z wyprzedzeniem nauczyć się angielskich nazw alergenów. Już teraz podpowiadamy Ci angielskie nazwy niektórych popularnych alergenów.

  • jęczmień – barley

  • krewetki – shrimp

  • małże – mussels

  • migdały – almonds

  • nerkowce – cashews

  • orzechy włoskie – walnuts

  • orzechy ziemne (fistaszki) – peanuts

  • ostrygi – oysters

  • owies – oats

  • owoce morza – shellfish, seafood

  • pszenica – wheat

  • seler – celery

  • sezam – sesame

  • soja – soy

  • żyto – rye

Kiedy już wiesz, co chcesz wybrać z menu, spróbuj użyć następujących prostych, ale jakże skutecznych zwrotów. Obsługa na pewno doceni fakt, że próbujesz mówić po angielsku, a nie ograniczasz się tylko do wskazywania pozycji w karcie dań lub win.

  • I’ll have the grilled chicken, please. – Poproszę grillowanego kurczaka.
  • Could I have it without onions? – Czy mogę to dostać bez cebuli?

Tu oczywiście znów sugerujemy, abyś wcześniej nauczył(a) się nazw składników, za którymi nie przepadasz. Są one tak samo ważne, jak nazwy składników, które uwielbiasz.

  • Can I get extra fries? – Czy mogę dostać dodatkową porcję frytek?

Polecamy nasz ostatni artykuł: Angielski u dentysty.

Bez względu na to, czy masz ochotę na kawę, sok czy lampkę wina, jesteśmy przekonani, że poniższe wyrażenia pomogą Ci wybrać właściwy napój i dalej cieszyć się wizytą w restauracji oraz tym, że tak świetnie sobie radzisz z językiem angielskim. Na pytanie kelnera „Are you ready to order?” – Czy jest Pan/Pani gotowa złożyć zamówienie, możesz powiedzieć:

  • I’d like a glass of red wine, please. – Poproszę kieliszek czerwonego wina.
  • Can I get a bottle of still water? – Czy mogę prosić butelkę niegazowanej wody?
  • Do you have fresh orange juice? – Czy macie świeży sok pomarańczowy?

Po smacznym posiłku czas na rachunek. Poradzisz sobie oczywiście używając języka migowego, czyli pokazując kartę płatniczą 🙂 Ale czyż nie lepiej i uprzejmiej będzie rozmawiać z kelnerem po angielsku?

  • Excuse me, can we have the bill, please? – Przepraszam, czy możemy prosić o rachunek?
  • Is service included? – Czy obsługa jest wliczona w cenę?
  • Can I pay by card? – Czy mogę zapłacić kartą?

Czy zamawianie jedzenia po angielsku wydaje się teraz łatwiejsze? Czy zauważyłeś/aś na przykład, że większość przydatnych pytań i próśb, które możesz użyć w restauracji zaczyna się od czasownika modalnego “can”? Naucz się jeszcze wyrażeń z “will” i “would like” (w skrócie ‘d like), a pierwszy krok do sukcesu podczas wizyty w restauracji masz wykonany! Mamy nadzieję, że te kilka prostych zwrotów przyda się Tobie przy różnych okazjach i w różnych miejscach. Ćwicz razem z nami i zachęć do odgrywania prostych dialogów bliską Ci osobę, z którą będziesz czuć się swobodnie testując nasze propozycje.

Sprawdź, jak zarekomendować dobrą restaurację lub dobry posiłek używając innego słowa niż zwykłe „good”: https://learner.com.pl/blog-synonimy-good/

Gorąco polecamy, abyś od samego początku uczył(a) się, jak mówić po angielsku w restauracji na materiałach autentycznych, takich na które z dużą dozą prawdopodobieństwa natrafisz podczas swoich podróży. Dlatego jeszcze przed wyjazdem poćwicz różne sposoby zamawiania potraw i napojów po angielsku korzystając na przykład z menu publikowanych przez te restauracje w Nowym Jorku (wybrane przez nas w sposób losowy):

Smacznego życzy

Zespół Learner

Scroll to Top