Angielski w hotelu
Angielski w hotelu
Poradnik dla turystów i podróżujących służbowo
Planowanie pobytu w hotelu za granicą wymaga przemyślanej organizacji, która wykracza poza rezerwację pokoju czy przygotowanie bagażu. Z reguły pamiętasz o dokumentach, ubezpieczeniu, szczepieniach i sprawdzeniu trasy wycieczki lub dokładnej lokalizacji miejscowych atrakcji. A co z językiem angielskim i zyskaniem sprawności komunikacyjnych niezbędnych do swobodnej rozmowy w hotelu? Ooops… Jeżeli ta sprawa nie była jeszcze Twoim najwyższym priorytetem, to śpieszymy z pomocą i kilkoma kluczowymi zwrotami w języku angielskim.
W tym artykule znajdziesz podstawowe słowa i zdania, które pomogą Ci porozumieć się z obsługą hotelu. Jak się zameldować? Co gdy nie działa ogrzewanie? Zapraszamy do przeczytania artykułu, nauki podstawowego słownictwa hotelowego i angielskich zwrotów pomocnych w rozmowach z obsługą hotelową.
Przyjeżdżasz na miejsce. Być może masz za sobą już prosty small talk z taksówkarzem. A może pokonałeś/aś już pierwsze wyzwanie językowe i z sukcesem “porozumiałeś/aś” się z parkometrem 🙂 Super! To teraz czas na pierwszą rozmowę po angielsku na recepcji podczas meldowania się i wypełniania formularzy osobowych. Poniżej przedstawiamy najczęstsze pytania, które możesz usłyszeć od recepcjonisty/recepcjonistki, oraz odpowiedzi, które mogą Ci pomóc stosownie na nie zareagować:
Przykładowe pytania recepcjonisty/recepcjonistki:
Can I have your name, please? – Czy mogę prosić o Pana/Pani nazwisko?
Do you have a reservation? – Czy ma Pan/Pani rezerwację?
How many nights will you be staying? – Na ile nocy Pan/Pani zostaje?
Do you need help with your luggage? – Czy potrzebuje Pan/Pani pomocy z bagażem?
Do you need anything special during your stay? – Czy potrzebuje Pan/Pani czegoś szczególnego w trakcie pobytu?
Would you like to have breakfast in your room? – Czy chciałby Pan/chciałaby Pani zjeść śniadanie w pokoju?
What time are you going to check out? – Kiedy planuje Pan/Pani wymeldować się?
Do you need a wake-up call? – Czy zamawia Pan/Pani budzenie przez telefon?
Jako gość hotelowy, możesz odpowiedzieć na przykład w ten sposób:
I have a reservation under the name Kowalski. – Mam rezerwację na nazwisko Kowalski.
We will stay for three nights. – Zostaniemy na trzy noce.
I’ve got heavy suitcases. Will anyone help me, please? – Mam ciężkie walizki. Czy mogę liczyć na pomoc?
Could you repeat that, please? – Czy może Pan/Pani powtórzyć?
I’ll have breakfast in the restaurant. – Śniadanie zjem w restauracji hotelowej.
I’d like to have breakfast in my room. – Chciałbym / chciałabym zjeść śniadanie w pokoju.
I’m going to check out tomorrow at 10. – Zamierzam wymeldować się jutro o godzinie 10.
Jeśli czegoś nie zrozumiesz, nie krępuj się poprosić o powtórzenie lub zapisanie informacji. Zapis może być pomocny szczególnie w sytuacjach, gdy masz trudności ze zrozumieniem akcentu lub zapamiętaniem szczegółów. Wystarczy powiedzieć:
- Could you write it down, please? (Czy może Pan/Pani to zapisać?).
Uff… ciężkie walizki są już razem z Tobą w nowocześnie wyposażonym pokoju hotelowym. Wspaniale! Rozglądasz się dookoła i co widzisz?
air conditioning – klimatyzacja
armchair – fotel
bathroom – łazienka
bathtub – wanna
bedside table – stoliczek nocny (przy łóżku)
carpet – dywan
closet – wbudowana szafa (np. wnękowa)
desk – biurko
double bed – łóżko podwójne
heating – ogrzewanie
king-size bed – duże podwójne łóżko (z reguły o wymiarach 200x180cm)
mirror – lustro
queen-size bed – duże podwójne łóżko (z reguły o wymiarach 200x160cm)
radiator – grzejnik
shampoo – szampon
shower – prysznic
single bed – łóżko pojedyncze
soap – mydło
toilet – toaleta
towel – ręcznik
wardrobe – szafa
Niech powyższa lista posłuży Ci jako podstawowy słowniczek. Możesz powtarzać te słowa podczas podróży i ćwiczyć wymowę. Pobierz plik
Polecamy nasze biuro tłumaczeń.
Nie zawsze idzie gładko – przyznasz, prawda? Nawet w najlepszym hotelu mogą pojawić się drobne usterki. Szczególnie wtedy przyda się Tobie sprawna komunikacja w języku angielskim. Poradzisz sobie, nawet jeśli dopiero zgłębiasz sztukę mówienia w tym języku, a gramatykę znasz na podstawowym poziomie. Proponujemy Ci takie angielskie zwroty do zgłaszania problemów w hotelu:
There is no hot water. – Nie ma ciepłej wody.
The air conditioning doesn’t work. – Klimatyzacja nie działa.
We need more towels. – Potrzebujemy więcej ręczników.
The key card doesn’t work. – Karta-klucz nie działa.
Could you send someone to fix it? – Czy mogą Państwo kogoś wysłać, żeby to naprawił?
Schemat budowy tych zdań jest prosty – opiera się na czasie Present Simple (“doesn’t work”). Przydadzą się też podstawowe czasowniki modalne: “could” i “need”. Poszczególne słowa wymienisz być może na te z naszego słowniczka powyżej. A jeśli chcesz być bardzo uprzejmy/a, możesz rozpocząć zdanie od: Excuse me, but… (Przepraszam, ale…).
Polecamy nasze kursy Business English.
Na koniec dobra wiadomość! Obsługa hotelowa jest z reguły świadoma, że nie wszyscy goście będą biegle mówić po angielsku. Większość pracowników recepcji jest przeszkolona, aby pomagać gościom w takich sytuacjach. W związku z tym nie obawiaj się błędów – ważne, aby Cię zrozumiano i abyś Ty sam/a poradził/a sobie ze zrozumieniem podstawowych pytań i komunikatów. Z odrobiną przygotowania Twój pobyt w hotelu będzie komfortowy i bezstresowy.
Miłych podróży z językiem angielskim w tle!
Zespół Learner
